亚快企业服务(亚快集团)旗下外贸供应链综合服务平台



伊朗艺术中的中国风

日期:2025-04-21 19:55 来源:威尼斯87978797



  拉施特丁著《史集》:1000年阿布·曼苏尔·苏布克特勤收到卡里发卡迪尔一世赠予的荣誉之袍,大不里士,714/1314年,赠予荣誉之袍是蒙古帝国授衔典礼的次要环节,该图表现了服饰正在伊尔汗国治下的伊朗社会中的文化和方面的主要性。

  20世纪50年代,跟着相关伊朗艺术和建建的出书物——特别是来自美国的伊朗和中东艺术的新兴研究核心的出书物——愈发茂盛,中国元素正在伊朗绘画中的主要性也逐步提高。出格值得关心的是理查德·埃廷豪森(Richard Ettinghausen)正在这一期间的做品——好比他的专著《独角兽》(The Unicorn,1950年)仍然是蒙古帝国治下伊朗艺术中中国风研究的必读书目。他对这一课题的会商正在很多方面仍然合理无效:对中国元素的细心探究和正在图像学、气概特征阐发上的深挚使得他的论证令人信服。总体而言,这一期间的伊朗艺术展览不如20世纪晚期举办的大型展览那样野心勃勃,可是蒙古帝国治下的伊朗艺术及其正在艺术史上的主要性似乎成为了关心热点。这一期间伊朗艺术中中国风学术成长的环节正在于伊朗和中东出土中国陶瓷的考古研究项目不竭添加——如阿尔达比勒圣殿(Ardabil Shrine)中的瓷器。这促使瓷器专家们更慎沉地对待中国-伊朗陶瓷商业的汗青,并从头定位中国正在伊朗陶瓷的气概和手艺成长中饰演的脚色。

  本书绝非处置伊朗艺术中呈现的中国元素的初次测验考试。相反,自20世纪初,学界就对中国和伊朗间长久的艺术联系关系,以及两种文明中社会、上的交互感化赐与了很多关心。

  恰是因为这个缘由,欧洲艺术中的中国风不外好景不常,但伊朗艺术中的中国风则成为了一种持久且影响深远的保守。

  伊朗艺术中的中国风研究由这一课题的巴兹尔·格雷(Basil Gray)率先展开。通过使用其对伊朗和中国艺术无人可及的学识,格雷对中国-伊朗艺术研究这一范畴做出了庞大的贡献。正在伊朗绘画和中国陶瓷器研究中的建树使他开创性地展开伊朗艺术中中国风的研究,反之亦然——中国艺术中的波斯化研究。下一代学者,如罗杰斯(J。 M。 Rogers)和克罗(Y。 Crowe)正在继续为处理伊朗艺术中中国元素的问题勤奋,特别是取陶瓷器相关的研究。但格雷对中国材料的切确使用仍使其学术研究独树一帜。

  最初,因为比来正在中国各地普遍进行的考古挖掘工做不竭发生新的消息,要完全控制这些新材料好不容易。可是,我曾经尽了最大勤奋将最新的消息囊括正在本书之中。

  本书旨正在从头讲述相关蒙古帝国治下伊朗艺术中国风(chinoiserie)的故事,回首伊朗艺术里中国元素的多种问题——一个正在过去从未被深切探究的课题。想要思虑伊朗艺术正在气概和技法上的成长,“中国元素”是一个无法回避的议题。任何涉及蒙古帝国治下伊朗艺术的汗青都必定包含了记录此类元素的相关内容。虽然伊朗晚期遭到了内部要素的影响,但无可置疑的是,通过取中国和更普遍的工具范畴内进行的收成丰盛的艺术不雅念交换,它正在13世纪末至14世纪初的美学均衡方面履历了一次规模弘大的改变。

  总体而言,这一从题有着丰硕的原始材料,且这些材料能够正在几个分歧的条理获得研究。可是,比拟于考虑次要艺术形式中集中的惹人瞩目的现象并从中推导出一种伊朗艺术中中国风的理论,本书采纳了一种更为分离的手段来处置这一课题。因而,我正在本书当选择的前言包罗了13世纪末至14世纪初正在伊朗出产的大大都类型的绘画和粉饰艺术,虽然也存正在一些较着的解除项,即地毯、书法、册本拆帧、铸币、珠宝、建建及其粉饰。如斯广漠的会商范畴可能会偏离从题或恍惚论点。但从另一个角度考虑,这种跨范畴的方式对正在更普遍的伊朗艺术保守语境下评估单件器物,以及从全体上思虑中国元素正在伊朗艺术中的彼此依存、彼此联系关系和共存的问题而言,应是具有很大劣势的。

  这一节我以这个名句开首,是由于它代表了理解中世纪伊朗和范畴更广的中东地域的人们崇尚中国艺术的环节。对“宝贵”和“精彩”器物的沉沦鞭策了异国情调的呈现,而这一现象正在蒙古帝国治下的伊朗艺术中变得了了。

  因而,正在20世纪初伊朗艺术中的中国元素被挖掘快要一百年的当下,沉估中国-伊朗艺术研究的晚期学术,并更详尽地调查蒙古帝国治下伊朗艺术中的中国风确是合理时。只需发觉伊朗艺术中对中国从题采取取点窜过程中的可托模式,伊朗艺术中的中国风便毫不是一个太棘手的议题。

  来自中国的材料也十分多样,从豪侈品,即最后通过商业路子以商品和礼物身份出口至伊朗的工艺品,到由旅人和僧侣偶尔从中国带回的做为留念品或典礼器具的物件,可谓包罗万象。该研究的焦点问题之一即是切磋挖掘中国文献的潜力,它们目前还未被普遍使用于对伊朗艺术中中国风的会商。这类材料包罗木刻版画、纸质货泉、地图和释教文本,中国和中亚地域的壁画也为比力研究供给了无益材料。虽然想要断定消息来历的地区是能够做到的,但我有时会按照语境利用归纳综合性的语汇,如“远东”“东亚”或“中亚”。此外,因为蒙古帝国迅猛的地缘扩张,本书会商的对象涵盖了13世纪末至14世纪初正在地舆上于欧亚的多品种型的工艺品。

  正在这种的一项研究中,确定会商范围至关主要,以便正在每章中连结均衡,防止将它们简化为概述。13世纪末14世纪初伊朗的手手本绘画具有极丰硕的创制力,正在切磋这一期间的手手本绘画时,有需要对会商范围加以。因而,我正在着沉会商手手本绘画时解除了一些伊儿汗国期间伊朗的环节绘画案例便常可惜的事了,此中包罗蒙古大《列王纪》(the Great Mongol Shahname)——毫无疑问,它是伊儿汗国绘画中最主要的手手本,且完全值得用一整个章节,以至一整本书的翰墨零丁会商——也只限于正在需要时简单提及。若干正在伊儿汗国处所者的做坊中制做的插图手手本——一些穆扎法尔(Muzafrid)画派的主要案例(法尔斯[Fars]、克尔曼[Kirman]、库尔德斯坦[Kurdistan],713/1314-795/1393年)、因朱(Inju)画派的做品(法尔斯,约725/1325-754/1353年),以及扎利亦儿(Jalayirid)画派的杰做(伊拉克、阿塞拜疆,740/1340-835/1432年)——同样值得详尽的调查。可是由于篇幅,本书不赘述。

  不成避免的是,本书涉及一些前蒙古期间伊朗艺术中中国风的迹象。虽然伊朗正在蒙古帝国期间取东亚成立了安定的关系,但认为中国风是独属于这一期间的现象则是一种错误的假设。逾越欧亚的艺术关系正在13世纪末之前确已存正在,这要归功于陆上商业线,即广为人知的丝绸之,和穿越印度洋及波斯湾的海上线。但因为蒙古入侵形成的深远影响,它正在伊朗艺术和文化中获得了回复。纵不雅中国正在帖木儿帝国之前的伊朗艺术成长中所起的感化,无疑展现了伊儿汗国艺术中中国风的奇特征,以及中国对伊朗艺术的影响周期。

  起首,必需十分隆重地看待“中国的”一词。有些元素可以或许被稳妥地称为是中国的——抱负形态下亦处于中国艺术某种典型朝代气概的语境之中——而另一些则更有可能源自欧亚草原,亦即超出了中国的地区范畴,如现今蒙古国,以及早前被称为突厥的地域。

  虽然伊朗艺术研究的学术前进显著,但对蒙古帝国治下伊朗艺术中中国元素的呈现所带来的问题正在博士级此外研究并不充实。自20世纪70年代以来,一系列博士论文聚焦于伊儿汗国期间的艺术和建建研究。然而,比拟于“中国”概念获得更普遍会商的帖木儿期间(771/1370-913/1507年),这些研究伊儿汗国期间艺术和建建的论文无一具体且充实地切磋了中国元素。大概是由于处置相关13世纪末至14世纪初中国-伊朗艺术联系关系的大量消息所存正在的坚苦,少少有研究将各类史实成连贯叙事,并将中国风的汗青纳入伊朗艺术的成长过程。

  然而,欧洲和伊朗的中国风之间的底子区别不只正在于可否获取对中国艺术的普遍消息——伊朗的地舆更占劣势,并且还正在于汉化程度。欧洲艺术中中国风的构成并非欧洲取中国充实交换艺术思惟的成果。实正的“中国元素”从未成功地取欧洲艺术概念相融,由于欧洲艺术家以他们本身的艺术保守做为起点,并将他们本人的艺术置于核心,所以他们未能认识到中国艺术的主要价值。现实上,他们感乐趣的是中国的图像以顺应本身的艺术需求。另一方面,中国艺术对伊朗艺术家的想象力了更无力的影响——以分歧的体例。伊朗艺术家力图仿照中国绘画和粉饰艺术的气概取技巧,于是便将很多源自中国的粉饰元素吸纳到了他们本人的系统中。虽然晚期存正在不完整和不成功的测验考试,有时会导致奇异离奇的粉饰呈现,可是伊朗人进修中国艺术保守的动机是热诚且一以贯之的。值得留意的是,跟着中国艺术靠得住消息的堆集,伊朗艺术家起头将本土元素和中国元素连系正在一路。如许的调整也许是出于伊朗画家和工匠顺应外来保守的需要,也可能是为了满脚新从题以及文化和教的档次和需求,但这最终成绩了中国-伊朗艺术的瑰丽分析体。

  自那时起,伊朗和中国艺术两个范畴内组织完美的展览、涵盖普遍的藏品和考古挖掘图录都激励着学者们从头定义伊朗和中国艺术间恍惚的联系关系。此中,2002-2003年正在纽约和举办的伊儿汗国艺术展览成功且全面地展现了伊儿汗国的志趣档次,但中国正在其间充任的脚色仍被处置为一个次要课题。于本书从题而言,尤为主要的另一事务是2005-2006年正在举办的大型成吉思汗展览。为留念成吉思汗登上大汗之位八百周年,该展览不只集聚了伊儿汗国的艺术品,还展出了蒙古帝国近期的考古挖掘。

  拉施特丁著《史集》:发觉穆萨,大不里士,714/1314年,图中石块的轮廓以清晰的书法度笔触勾勒,这种塑形手法抓住了中国画对于石块表达的精髓。

  这一课题研究的转机点正在20世纪的三个阶段——20世纪30年代、50年代和70年代。正在20世纪30年代,对伊朗和中国艺术的学术研究获得敏捷扩展:正在东方艺术的私家藏品方面,一应俱全的珍藏正正在构成,同时公共珍藏也正在快速成长。因为成立了一个专注于伊斯兰艺术的学术研究范畴,切当地说,将伊朗艺术做为一个学科——好比,1931年伦敦”波斯艺术展”(Exhibition of Persian Art)的成功、诸如Ars Islamica (1934-1951) 和Athār-é Īrān (1936-1949) 如许专注伊斯兰艺术研究的期刊的出书,以及《从史前期间至现代的波斯艺术概况》(A Survey of Persian Art from Prehistoric Times to the Present, 伦敦, 1938-1939年)的编写——使得一些学者动手会商伊朗绘画中的中国风。正在从头评估13世纪末至14世纪初的伊朗绘画的过程中,我们不得不提及施罗德(Schroeder)和德洛里(de Lorey)的做品。虽然这些相关伊朗绘画的晚期研究对中国从题缺乏科学阐发,对中国材料的利用亦不充实,但它们仍然为中国-伊朗艺术关系的学术探究供给了研究框架。

  20世纪70年代,投身于伊斯兰艺术研究的学者数量添加,对各类前言制做的伊斯兰艺术品特别是金属成品的学术乐趣也持续增加。这一点正在1976年伦敦海沃德美术馆(Hayward Gallery)举办的一系列范畴普遍的伊斯兰艺术展览中得以表现。绘画仍然是研究的次要范畴,这一期间出书了一批伊朗手手本绘绘图册。虽然这些图册并没有出格涉及“中国影响”的会商,可是,特别是正在中国-欧洲的关系中,人们对中国艺术的乐趣被再次。一场大维德基金会(Percival David Foundation)举办的题为“中国艺术面向的影响”(The Westward Influence of the Chinese Arts, 1972年)的学术研讨会是艺术史范畴中成立“中国风”这一术语的主要标记,这场会议会商的范畴延长到了欧洲的中国风。这一景象连结到了20世纪80年代,并正在1980年于伦敦举办的一场特地会商中国-伊朗艺术关系的研讨会中达到。虽然此次会商的大部门核心落正在公元1400年后中国艺术对伊朗的影响上——该时段中国风潮起头以一种更为猛烈的体例掌控伊朗艺术的一些层面——但它仍然具有出格主要的意义,由于它是国际层面处置伊朗艺术中中国元素的初次学术测验考试。此次研讨会上会商了现存于伊斯坦布尔托普卡帕(Topkapı Saray Museum)藏书楼中以“手手本”(Saray Albums)定名的手手本绘画的各个方面。

  因为同样的缘由,本书不出格交接蒙古帝国治下伊朗的汗青布景。这一从题已被充实会商过,因而不需要太多进一步的陈述。

  20世纪80年代伊始,正在伊斯兰艺术史家之中业已构成参看伊朗艺术中中国元素的常规做法,这些学者中的一部门人更是毫不犹疑地正在概述类文本和主要的伊斯兰艺术展览图录中屡次利用“中国影响”一词,特别是正在伊儿汗国期间(伊斯兰教历654-754年/公元1256-1353年,“伊儿汗”字面意义即“隶属的汗”)的艺术语境下。这也反映正在越来越多涉及这一从题的文章中,从阐发绘画气概到关心粉饰图案不等。正在粉饰艺术的前言方面,得益于考古发觉和学术探究的增加,相关中国-伊朗陶瓷器的彼此影响的研究取得了很大的进展。将来这一范畴里中国和伊斯兰艺术史家的合做研究!

  没有哪种艺术的前进能正在不接触其他已有艺术的景象下发生;若是没有脚够的热情去接收,随后超越其他艺术保守的精髓,也几乎没有哪种艺术可以或许获得兴旺成长。伊朗艺术即是如斯。伊朗自古就高度注沉外来艺术和文化,这使得正在王朝或地域艺术气概的构成期间,呈现了分歧艺术气概的奇异夹杂和紊乱的无关图像。伊朗的档次正在取中国日益屡次的往来中获得打磨。中国取伊朗这两大文明间的不竭碰撞,使得蒙古帝国期间成为伊朗艺术研究中极为出色的一叶。

  对鸡盘龙纹挂饰,彩花细锦缎,中亚,约1300年,挂饰上的公鸡图案源自伊朗,盘龙图案的原型则极有可能来自金代织锦缎和元代织物。

  虽然中国正在13世纪末至14世纪初伊朗艺术保守演变过程中起到的感化获得了普遍的承认,可是蒙古帝国治下伊朗艺术中的中国风却一直是整个伊朗艺术研究中不易理解的问题之一。晚期研究存正在的一个次要问题是,大部门相关这一期间伊朗绘画和粉饰艺术中中国题材的结论都是正在缺乏可托的视觉或文字的情况下得出的。由此发生的成果是,它们为中国对蒙古帝国治下伊朗艺术的迸发所做的贡献供给了一个恍惚的视角,从而使这一从题稍显混浊暧昧。这种研究标的目的需要被再次评估。

  “取中国接管并接收外来影响的体例分歧,假如呈现了愈加风趣的事物,伊朗不会盲目出力保留本土特色,而是将它们成为本身的才能。”——理查德·N。 费奈生(Richard N。 Frye),《波斯的黄金时代》(The Golden Age of Persia)!

  本文为門井由佳著《波斯中国风——13世纪蒙古帝国治下的伊朗艺术》绪论,吴凡译,书局,2025年4月。磅礴旧事经授权发布,原文正文从略,现题目为编者所拟。

  本书抱有两个次要方针:一是为蒙古帝国治下伊朗艺术中的中国元素供给一种完美透辟的艺术史阐发;二是针对这一现象给出前人不曾提出的看法。伊朗艺术中中国风的故事始于织物——它是中国和中亚艺术思惟传入西亚的催化剂,陶瓷器进一步注释了五百年间东的艺术交换。这两种前言为领会伊朗艺术中中国风的复杂汗青供给了一个令人着迷的切入点。本书的另一亮点是通过包罗那些目前为止被轻忽的器物,即金属成品和其他类型的艺术——漆器、玻璃成品、木成品和石制,以期使用所有以上素材为本书从题打开一个新视角。但简直,本书一半的篇幅都基于手手本绘画而展开,案例从相关“中国影响”的会商中常被提及的做品到相对没那么出名的材料皆有涵盖。每一章节开篇引见正在前蒙古期间的伊朗呈现的每种前言中的中国从题,其后根据年代或从题探索中国元素这一议题。

  贯穿全书,我利用“中国风”(chinoiserie)一词来描述伊朗艺术中特有的中国化气概,它有别于正在17世纪末至18世纪的欧洲艺术中成长构成的另一类气概。正在欧洲,中国一曲被看做是具有庞大财富和瑰宝的奥秘国家,以“契丹”(Cathay)之名为人所知,曲到前现代期间,相关中国文明的靠得住消息传来,这一抽象才被打破。但伊朗人正在蒙古帝国扩张地区前就曾经对中国及其艺术保守有了较欧洲清晰很多的认识。即便是萨阿立比所正在的时代,正在中东,精彩的容器非论实正在的出处哪里,一概被称为“中国的”,伊朗人也更擅长区别中国的艺术品(objets dart)和日用品(objets de vertu)。前蒙古期间的伊朗世界对中国绘画和粉饰艺术奥秘性的赏识程度可以或许从一些文字材料中得以逃溯,此中不只包罗词典,还有诗歌。这些文字做品时常提及中国织物和画家,若是不是对中国艺术保守有所领会,它们是无法正在这里的。因而,对中国的想象正在必然程度上也暗含了中国(al-Sin)的现实。

  正在过去,中国人取当下一样,以他们的手艺以及制制宝贵、精彩器物的特长而闻名。——萨阿立比(Thaalibi),《时代瑰宝》(Lataif al-maarif)。

  将蒙古帝国治下伊朗艺术中的中国风做为全体问题切磋时,必不成少的步调是一一详述每种中国元素,然后分析各类构成连贯叙事。因而,我测验考试辨认每一种中国元素的环节特征,并逃溯该元素可能的中国来历。伊朗艺术家们对它的、博古通今地玩味或曲解,事实到了何种程度?这事实是一次成功的效仿,仍是一件被伊朗艺术再注释而发生的新做,抑或是一个由迥然分歧的来历形成的元素?这些是本书正在细致比对伊朗和中国的实例后切磋的次要问题,试图以此供给一种能笼盖大部门次要前言的蒙古帝国治下伊朗艺术中中国风的全面视野。诚然,没有确凿的考古证明中国绘画和粉饰艺术正在蒙古帝国治下的伊朗曾现实地、客不雅地存正在,要想获得令人信服的论证,就需要强无力的视觉和文字。因而,相关“来自中国的影响”的问题都需要正在中国-伊朗研究的普遍范畴中获得完全的再调查,不只仅是从艺术史的角度,还应从地缘和教社会学角度出发。